Гаджо? или гаджё (мн. ч. «гадже?») — в цыганской философии обозначение человека, не имеющего романипэ. Таким может быть даже этнический цыган, воспитанный вне рамок цыганской культуры, не имеющий цыганских качеств и не стремящийся принадлежать к цыганскому сообществу. Но всё-таки обычно «гаджо» практически означает «нецыган». Само слово происходит от индийского слова «гавджа» — «деревенский житель» (предки цыган, как и цыгане, были артистами и ремесленниками) и является однокоренным к цыганскому слову «гав» (деревня).
- Вавир племё манушэнге кэ рома дела нанэ.
- Другого племени людям до цыган дела нет.
- Налачэ ромэс сарэ заметинэна, лачэс никон не заметинэна.
- Плохого цыгана все заметят, хорошего цыгана никто не заметит.
- Кон адасаво ром? Ёв мануш сыр сарэ мануша.
- Кто такой цыган? Человек как все люди.
- Тут гадже представлены словами «все люди»
- Налачэ мануша пхэндлэ, со рома джювалэ; лачэ мануша пхэндлэ со амэ соловьи.
- Плохие люди сказали, что цыгане вшивые; хорошие люди сказали, что мы соловьи.
- На косинэс бангэс пэ ромэстэ, и ёв пэ тутэ прямо подыкхэла.
- Не гляди на цыгана косо, и он на тебя прямо посмотрит.
- Кон мангэ на патяла, одолэс обхухавава; кон мангэ патяла, последнёнэса угостинава.
- Кто мне не верит, того обману; кто мне верит, последним угощу.
- Кон ромэскэ допатяла, одолэс ром крэпкос уважинэла.
- Кто цыгану доверяет, того цыган крепко уважает.
- Сарэ мануша дэ таборо явэна, романо законо припхэнэла сарэ лэн тэ прилэс.
- Всякие люди в табор приходят, цыганский закон велит всех их принять.
- Романы яг сарэнгэ бикхэрэнгиро свэтинэла.
- Цыганский костёр всем бездомным светит.
- Кажнонэ народостэ пэскиро обличьё, пэскиро обычаё.
- У каждого народа своё обличье, свой обычай.
- Сарэ манушэндэ кокалэ парнэ, рат лолы.
- У всех людей кости белые, кровь красная.