"Романы яг сарэнгэ свэтинэла" // - Цыганский костёр всем светит.

Русско-цыганский словарь, слова на букву "И"

и = тэ (союз)
играть, забавляться, играть на музыкальном инструменте = кхэлэс тэ (кхэлдём) (глаг. неп.)
игрушечный = кхэлыбнытко (=) (прил.)
идти, ехать = джяс тэ (гыём) (глаг. неп.)
избирательный = выкэдыибнытко (прил.)
избирать = выкэдэс тэ (выкэдыём) (глаг. пер.)
избираться = выкэдэспэ тэ (выкэдыёмпэ) (глаг. неп.)
известный = славутно (=) (прил.)
известный, знакомый = джиндло ( джиндлы) (прил.)
извозчик = шоляри (шолярья) (муж.)
изгнание, исключение = вытрадыбэн (вытрадыбэна) (муж.)
изгнанный = вытрадыно (вытрадыны) (прич.)
изгородь = бандькирды (бандькирдя) (жен.)
издевательство = арманя (жен., мн.)
издыхать = мурдёс тэ (мурдиём) (глаг. неп.)
изменение = спаруибэн (спаруибэна) (муж.)
изнурять = кхинякирэс тэ (кхинякирдём) (глаг. пер.)
изумруд = мирикло (мириклэ) (муж.)
именительный падеж = кхарибнытко пэрибэн (муж.)
именовать = кхарэс тэ (кхардём) (глаг. пер.)
именоваться = кхарэспэ тэ (кхардёмпэ) (глаг. неп.)
иметь в виду = рикирэс дрэ годы (фраз.)
иметь силу, действовать = тэ рикирэс зор (фраз.)
император = крали (краля) (муж.)
императрица = кралица (кралицы) (жен.)
имущество = миштыпэн (миштыпэна) (муж.)
имя = кхарибэн (кхарибэна) (муж.)
иначе, по-другому = ваврэс (нар.)
иноземный, заграничный, иностранный = ваврэпхувьякиро (ваврэпхувьякири) ваврэстронытко (=) (прил.)
иностранное государство = ваврэстронытко [пхув) (ваврэстронытка) (жен.)
иностранный = ваврэпхувьякиро (ваврэпхувьякири) ваврэстронытко (=) (прил.)
иностранный (по языку) = ваврэчибэнгиро (-и) (прил.)
иноходец = цолдари (цолдарья) (муж.)
иноязычный, иностранный (по языку) = ваврэчибэнгиро (-и) (прил.)
институт, вуз = сыкляды вучи (жен.)
искать = родэс тэ (родыём) (глаг. пер.)
искать, разыскивать = розродэс тэ (розродыём) (глаг. пер.)
исключать = выклыдынякирэс тэ (выклыдынякирдём) (глаг. пер.)
исключение = вытрадыбэн (вытрадыбэна) (муж.)
исключительный = выклыдыно (-ы) (прил.)
исполнять = выкэрэс тэ (выкэрдём) (глаг. пер.)
испытание, проверка, экзамен = пропатякирибэн (пропатякирибэна) (муж.)
испытать, проверить, изведать, попробовать = пропатякирэс тэ (пропатякирдём) (глаг. пер.)
испытывать = спробинэс тэ (спробиндём) (глаг. пер.)
испытывать симпатию = камэс тэ (камьём) (камдём) (глаг. пер.)
источник = ґанынг (ґанынга) (жен.)
исцеляться = састякирэспэ тэ (састякирдёмпэ) (глаг. пер.)

Популярные статьи

ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ ЦЫГАНСКОГО ЯЗЫКА (2)

Вторая по времени известная нам запись цыганской речи - это словарь, который приведен в книге о гетах или готах. Один и...

ПРОКЛЯТОЕ ПЛЕМЯ. Этнографический очерк быта цыган Тобол

ПРОКЛЯТОЕ ПЛЕМЯ. Этнографический очерк быта цыган Тобольской губернии.Тобольские губернские ведомости. - 1879. - № 18Пи...

МЕМОРАНДУМ ПОНИМАНИЯ И СОТРУДНИЧЕСТВА МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВ

Министерство Иностранных Дел как центральный орган государственной администрации Чешской Республики, ответственный за...