"Романы яг сарэнгэ свэтинэла" // - Цыганский костёр всем светит.

Русско-цыганский словарь, слова на букву "П"

падать = пэрэс тэ (пыём) (глаг. неп.)
падение = пэрибэн (пэрибэна) (муж.)
паёк, дар, подача = дыибэн (дыибэна) (муж.)
пазуха = брэк (брэка) (жен.)
палач = като (каты) (муж.)
палец = ангушт (ангушта) (муж.)
палить = хачкирэс тэ (хачкирдём) (глаг. пер.)
палка = ровли (ровля) (жен.)
палка = ровлы (ровля) (жен.)
палка, трость = дэсто (дэстэ) (муж.)
пальто = думитко (думитка) (муж.)
пальто = лахмана (лахманы) (жен.)
пальто, плащ = тхалик (тхалика) (муж.)
папироса = тырдыны (тырдыня) (жен.)
парень = чяво (чявэ) (муж.)
парень (не цыган) = ракло (раклэ) (муж.)
паспорт = лыл (лыла) (муж.)
пасти = чяравэс тэ (чярадём) (глаг. пер.)
пасти, кормить = чяравэс тэ (чярадём) (глаг. пер.)
пастись = чяравэспэ тэ (чярадёмпэ) (глаг. неп.)
пастух = ракхибнари (ракхибнарья) (муж.)
пастух = чюпнари (чюпнарья) (муж.)
пастьба = чяраибэн (чяраибэна) (муж.)
паханый = шуладо (шулады) (прич., прил.)
пахать = шулавэс тэ (шуладём) (глаг. пер.)
пахнуть = кхандэс тэ (кхандыём) (глаг. неп.)
пахучий, ароматный, зловонный = кхандуно (кхандуны) (прил.)
пачкать = мэлалякирэс тэ (мэлалякирдём) (глаг. пер.)
пачкаться = мэлалёс тэ (мэлалыём) (глаг. неп.)
певец, певица = багибнытко (багибнытка) (муж., жен.)
пекарь = кэраибнытко (кэраибнытка) (муж.)
пеленать = патькирэс тэ (патькирдём) (глаг. пер.)
пельмени = канорэ (мн.)
пение = багибэн (багибэна) (муж.)
пепел зола = прахо (прахи) (муж.)
перебивать = пиримарэс тэ (пиримардём) (глаг. пер.)
перебирать, перечитывать = пирикэдэс тэ (пирикэдыём) (глаг. пер.)
перебой = пиримарибэн (пиримарибэна) (муж.)
перебрасывать = пиричюрдэс тэ (пиричюрдыём) (глаг. пер.)
переваривать = пирикэравэс тэ (пирикэрадём) (глаг. пер.)
переводить = пирилыджас тэ (пирилыджиём) (глаг. пер.)
переворачиваться = пиририсёс тэ (пиририсиём) (глаг. неп.)
перевыборы = пиривыкэдыибэн (пиривыкэдыибэна) (муж.)
перевязывать = пирипхандэс тэ (пирипхандём) (глаг. пер.)
перегибать = пирибаньдькирэс тэ (пирибаньдькирдём) (глаг. пер.)
перегибаться = пирибаньдькирэспэ тэ (пирибаньдькирдёмпэ) (глаг. неп.)
перегибаться, перекоситься = пирибандёс тэ (пирибандиём) (глаг. неп.)
переглядываться = пиридыкхэспэ тэ (пиридыкхьёмпэ) (пиридыкхтёмпэ) (глаг. неп.)
переговоры = пириракирибэн (пириракирибэна) (муж.)
перегонять = пиритрадэс тэ (пиритрадыём) (глаг. пер.)
передавить, попередушить, подавить = пиритасавэс тэ (пиритасадём) (глаг. пер.)
передать = пиридэс тэ (пиридыём) (глаг. пер.)
переделка, перестройка, превращение = пирикэрибэн (пирикэрибэна) (муж.)
переделывать, перестраивать, перерабатывать = пирикэрэс тэ (пирикэрдём) (глаг. пер.)
передний, передовой = англатуно (англатуны) (прил.)
передумывать = пиридуминэс тэ (пиридуминдём) (глаг. пер.)
переезжать = пиритрадэс тэ (пиритрадыём) (глаг. неп.)
переживать = пиридживэс тэ (пиридживдём) (глаг. пер.)
пережигать = пирихачкирэс тэ (пирихачкирдём) (глаг. пер.)
перекармливать = пиричяравэс тэ (пиричярадём) (глаг. пер.)
перекидывать, перебрасывать = пиричюрдэс тэ (пиричюрдыём) (глаг. пер.)
перекоситься = пирибандёс тэ (пирибандиём) (глаг. неп.)
перекусывать = пиридандырэс тэ (пиридандырдём) (глаг. пер.)
переламывать, переломить = пирипхагирэс тэ (пирипхагирдём) (глаг. пер.)
переламываться, переломиться = пирипхагирэспэ тэ (пирипхагирдёмпэ) (глаг. неп.)
переливать = пиричювэс тэ (пиричюдём) (глаг. пер.)
перелом = пирипхагирибэн (пирипхагирибэна) (муж.)
переломить = пирипхагирэс тэ (пирипхагирдём) (глаг. пер.)
переманивать = пирикхарэс тэ (пирикхардём) (глаг. пер.)
перемена, изменение = пирипаруибэн (пирипаруибэна) (муж.)
переменить, изменить = пирипарувэс тэ (пирипарудём) (глаг. пер.)
перемениться, измениться = пирипарувэспэ тэ (пирипарудёмпэ) (глаг. неп.)
переночевать = пириратькирэс тэ (пириратькирдём) (глаг. пер.)
перенять = пириухтылэс тэ (пириухтылдём) (глаг. пер.)
переодевать = пириурьес тэ (пириуридём) (глаг. пер.)
переодеваться = пириурьеспэ тэ (пириуридёмпэ) (глаг. неп.)
переписывать = пиричинэс тэ (пиричиндём) (глаг. пер.)
переплачивать = пириплэскирэс тэ (пириплэскирдём) (глаг. пер.)
перепродавать = пирибикнэс тэ (пирибикиндём) (глаг. пер.)
перерабатывать = пирибутякирэс тэ (пирибутякирдём) (глаг. пер.)
перерабатывать = пирикэрэс тэ (пирикэрдём) (глаг. пер.)
перерезать, переписывать = пиричинэс тэ (пиричиндём) (глаг. пер.)
перерубить = пиричингирэс тэ (пиричингирдём) (глаг. пер.)
перерывать, прерывать, приостанавливать = пиририскирэс тэ (пиририскирдём) (глаг. пер.)
пересаживаться, переседать, делать пересадку на другой поезд = пирибэшэс тэ (пирибэстём) (глаг. неп.)
пересечь, перерубить = пиричингирэс тэ (пиричингирдём) (глаг. пер.)
пересилить, одолеть, победить = зорьёс тэ (зориём) (глаг. пер.)
пересказывать, передать словами = пирипхэнэс тэ (пирипхэндём) (глаг. пер.)
пересматривать = пиридыкхэс тэ (пиридыкхьём) (пиридыкхтём) (глаг. пер.)
переспросить = пирипхучес тэ (пирипхутём) (глаг. пер.)
переставать, прекращаться, останавливаться = пириячес тэ (пириятём) (глаг. пер.)
переставлять, перекладывать, перестилать = пиритховэс тэ (пиритходём) (глаг. пер.)
перестановка = пиритхоибэн (пиритхоибэна) (муж.)
перестать, остановиться, прекратить = пирибарьёс тэ (пирибариём) (глаг. неп.)
перестилать = пиритховэс тэ (пиритходём) (глаг. пер.)
перестраивать, перерабатывать = пирикэрэс тэ (пирикэрдём) (глаг. пер.)
перестройка, превращение = пирикэрибэн (пирикэрибэна) (муж.)
пересушивать = пиришутькирэс тэ (пиришутькирдём) (глаг. пер.)
пересчитывать = пиригинэс тэ (пиригиндём) (пер.) (глаг. пер.)
пересылать = пирибичявэс тэ (пирибичядём) (глаг. пер.)
пересыхать = пиришутёс тэ (пиришутиём) (глаг. неп.)
перетаскивать, перетягивать = пиритырдэс тэ (пиритырдём) (глаг. пер.)
перетирать = пирикхосэс тэ (пирикхостём) (глаг. пер.)
перетягивать = пиритырдэс тэ (пиритырдём) (глаг. пер.)
перехватить, перенять = пириухтылэс тэ (пириухтылдём) (глаг. пер.)
переходить = пириджас тэ (пиригыём) (глаг. неп.)
перечитывать = пирикэдэс тэ (пирикэдыём) (глаг. пер.)
перешивать = пирисывэс тэ (пирисыдём) (глаг. пер.)
перо = пор (пора) (муж.)
перстень = ангрусты (ангрустя) (жен.)
перчатки = вастытка ( (мн.)
песня, стих = гилы (гиля) (жен.)
песок, прах, пепел зола = прахо (прахи) (муж.)
петух = башно (башнэ) (муж.)
петь = багас тэ (багандём) (глаг. пер.)
петь = габас тэ (габадём) (глаг. пер.)
печалиться = смутнинэспэ тэ (смутниндёмпэ) (глаг. неп.)
печалиться = тугинэс тэ (тугиндём) (глаг. неп.)
печаль = туга (туги) (жен.)
печаль, тоска = калыпэн (калыпэна) (муж.)
печень, почка, ливер, потроха = буко (букэ) (муж.)
печь = бов (бова) (муж.)
печь, жечь = пэкэс тэ (пэкьём) (пэктём) пэтькирэс тэ (пэтькирдём) (глаг. пер.)
печься = пэкэспэ тэ (пэкьёмпэ) (пэктёмпэ) (глаг. неп.)
пешком = пэзал (нар.)
пивная = пибнаскиро (пибнаскирэ) (муж.)
пиво = ловина (муж.)
пиджак = фрака (фраки) (муж., жен.)
пиджак, = думало (думалэ) (муж.)
пика = буст (бустя) (муж.)
пила (инструмент) = чиндлы (чиндля) (жен.)
пирожок, булочка = парамаро (парамарэ) (муж.)
писатель = чиныбнари (чиныбнарья) (муж.)
писать = рандэс тэ (рандём) (глаг. пер.)
писать = чинэс тэ (чиндём) (глаг. пер.)
письмо = лыл (лыла) (муж.)
питать злобу, сердиться = рикирэс холы (фраз.)
питаться = хахавэспэ тэ (хахадёмпэ) (глаг. неп.)
питаться = чяравэспэ тэ (глаг. неп.)
пить = чинэс тэ (чиндём) (глаг. пер.)
пить, курить = пьес тэ (пиём) (глаг. пер.)
питьё, микстура, настойка, чай = драб (драба) (муж.)
питье, напиток = пибэн (пибэна) (муж.)
пища, еда = хабэн (хабэна) (муж.)
плавать, купаться = компинэспэ тэ (компиндём) (глаг. неп.)
плавить = плавинэс тэ (плавиндём) (глаг. пер.)
плавить, растапливать (расплавлять) = билякирэс тэ (билякирдём) (глаг. пер.)
плавиться (таять), жариться = биладёс тэ (биладыём) (глаг. неп.)
плавка = розбилаибэн (розбилаибэна) (муж.)
плавучий лед, льдина = крыга (крыги) (жен.)
плакать, рыдать = ровэс тэ (рундём) (глаг. неп.)
плакса (жен.) = рундлы (рундля) (жен.)
плакса (муж.) = рундло (рундлэ) (муж.)
плата, уплата = плэскирибэн (плэскирибэна) (муж.)
платить = покинэс тэ (покиндём) (глаг. пер.)
платить, уплачивать = плэскирэс тэ (плэскирдём) (глаг. пер.)
платок = дыкхло (дыкхлэ) (муж.)
плач, вой = роибэн (роибэна) (муж.)
плевать = чюнгардэс тэ (чюнгардыём) (глаг. пер.)
плевок = чюнгардыпэн (чюнгардыпэна) (муж.)
плести = кхувэс тэ (кхудём) (глаг. пер.)
плести = плэнтынэс тэ (плэнтындём) (глаг. пер.)
плетенье, вязание = кхуибэн (кхуибэна) (муж.)
плечевой = псикитко (псикитко) (прил.)
плечо = псико (псикэ) (муж.)
плод, результат, итог = барино (баринэ) (муж.)
плод, урожай = баритко (баритка) (муж.)
плод, урожай = барьякирдо (барьякирдэ) (муж.)
плотный = ґэнсто (=) (прил.)
плохо = хырья (нар.)
плохой = хырья (прил., неизм.)
плохой, скверный = бедо (=) (прил.)
плутовской, воровской = чёрахано (чёраханы) (прил.)
плясать, танцевать, играть, забавляться, играть на музыкальном инструменте = кхэлэс тэ (кхэлдём) (глаг. неп.)
пляска, танец, игра, забава, игра на музыкальном инструменте = кхэлыбэн (кхэлыбэна) (муж.)
пляшущий, плясовой, игрушечный = кхэлыбнытко (=) (прил.)
побег = нашыбэн (нашыбэна) (муж.)
победить = зорьёс тэ (зориём) (глаг. пер.)
побить = примарэс тэ (примардём) (глаг. пер.)
побороновать = порандэс тэ (порандём) (глаг. пер.)
повар, кашевар, пекарь = кэраибнытко (кэраибнытка) (муж.)
поварской, кухонный, имеющий отношение к приготовлению пищи = кэраибнаскиро (кэраибнаскири) (прил.)
поварской, кухонный, имеющий отношение к приготовлению пищи = кэраибнытко (кэраибнытко) (прил.)
поверхность = упралыпэн (упралыпэна) (муж.)
повешенный = убладо (ублады) (прил.)
поворачивать = рэскирэс тэ (рэскирдём) (глаг. пер.)
повышать, строить = ґаздэс тэ (ґаздыём) (глаг. пер.)
поганый = мурдало (мурдалы) (прил.)
погибать = пропэрэс тэ (пропэём) (глаг. пер.)
погибель = хасякирибэн (хасякирибэна) (муж.)
подача = дыибэн (дыибэна) (муж.)
подаяние, милостыня, паёк, дар, подача = дыибэн (дыибэна) (муж.)
подбегать = подпрастас тэ (подпрастандыём) (глаг. неп.)
подбирать, набирать, вербовать = подкэдэс тэ (подкэдыём) (глаг. пер.)
подбираться, набираться, вербоваться = подкэдэспэ тэ (подкэдыёмпэ) (глаг. неп.)
подбородок = пауно (пауны) (муж.)
подбрасывать, подкидывать = подчюрдэс тэ (подчюрдыём) (глаг. пер.)
подводить = подлыджас тэ (подлыджиём) (глаг. пер.)
подвоз, поднос = подлыджаибэн (подлыджаибэна) (муж.)
подвязывать = подпхандэс тэ (подпхандём) (глаг. пер.)
подгибать = подбандькирэс тэ (подбандькирдём) (глаг. пер.)
подгибаться = подбандькирэспэ тэ (подбандькирдёмпэ) (глаг. неп.)
подглядывать, подсматривать = поддыкхэс тэ (поддыкхьём) (поддыкхтём) (глаг. пер.)
подговаривать = подракирэс тэ (подракирдём) (глаг. пер.)
подговаривать, подсказывать = подпхэнэс тэ (подпхэндём) (глаг. пер.)
подгонять, подогнать = подтрадэс тэ (подтрадыём) (глаг. пер.)
подгорать = подхачёс тэ (подхачиём) (глаг. пер.)
поддерживать = подрикирэс тэ (подрикирдём) (глаг. пер.)
поддержка = подрикирибэн (подкирибэна) (муж.)
поддержка = рикирибэн (рикирибэна) (муж.)
поджигать = подхачкирэс тэ (подхачкирдём) (глаг. пер.)
поджидать = подужакирэс тэ (подужакирдём) (глаг. пер.)
поджог = подхачкирибэн (подхачкирибэна) (муж.)
подкидывать = подчюрдэс тэ (подчюрдыём) (глаг. пер.)
подкладывать = подтховэс тэ (подтходём) (глаг. пер.)
подкова = пэтало (пэталы) (муж.)
подкупать = подкинэс тэ (подкиндём) (глаг. пер.)
подлец, враг, злой дух = вэрго (вэрги) (муж.)
подливать = подчёрэс тэ (подчёрдём) (глаг. пер.)
подмазывать = подмакхэс тэ (подмакхьём) (подмакхтём) (глаг. пер.)
подменивать = подпарувэс тэ (подпарудём) (глаг. пер.)
подмышка = пхак (пхака) (муж.)
поднимать, повышать = ґаздэс тэ (ґаздыём) (глаг. пер.)
поднимать, повышать, строить = ґаздэс тэ (ґаздыём) (глаг. пер.)
подниматься, повышаться, строиться = ґаздэспэ тэ (ґаздыёмпэ) (глаг. неп.)
подноска = подлыджаибэн (подлыджаибэна) (муж.)
поднятие = ґаздыибэн (ґаздыибэна) (муж.)
подогнать = подтрадэс тэ (подтрадыём) (глаг. пер.)
подогревать = подтатькирэс тэ (подтатькирдём) (глаг. пер.)
подол, фартук = подя (поди) (жен.)
подорвать = подрискирэс тэ (подрискирдём) (глаг. пер.)
подпевать = подбагас тэ (подбагандём) (глаг. пер.)
подпись = подчиныбэн (подчиныбэна) (муж.)
подпол = погробо (погробы) (муж.)
подпускать = подмэкэс тэ (подмэкьём) (подмэктём) (глаг. пер.)
подражать = кэрэспэ пал вари-конэстэ (фраз.)
подражать = пал: тэ кэрэспэ пал вари-конэстэ (фраз.)
подрастать = подбарьёс тэ (подбариём) (глаг. пер.)
подрезанный = подчиндло (подчиндлы) (прич.)
по-другому = ваврэс (нар.)
подружиться = маладёс тэ (маладыём) (глаг. неп.)
подрывать, подорвать = подрискирэс тэ (подрискирдём) (глаг. пер.)
подсаживаться = подбэшэс тэ (подбэстём) (глаг. пер.)
подсесть, подсаживаться = подбэшэс тэ (подбэстём) (глаг. пер.)
подсказывать = подпхэнэс тэ (подпхэндём) (глаг. пер.)
подслушивать = подшунэс тэ (подшундём) (глаг. пер.)
подсматривать = поддыкхэс тэ (поддыкхьём) (поддыкхтём) (глаг. пер.)
подставлять, подкладывать = подтховэс тэ (подтходём) (глаг. пер.)
подсуживать = подсэндинэс тэ (подсэндиндём) (глаг. пер.)
подсушивать = подшутькирэс тэ (подшутькирдём) (глаг. пер.)
подсчет = гиныбэн (гиныбэна) (муж.)
подсчет = подгиныбэн (подгиныбэна) (муж.)
подсылать = подбичявэс тэ (подбичядём) (глаг. пер.)
подсыпать = подчювэс тэ (подчюдём) (глаг. пер.)
подтягивать = подтырдэс тэ (подтырдыём) (глаг. пер.)
подушка = шарандуны (шарандуня) (жен.)
подушка = шэранд (шэранда) (жен.)
подхалим (фиг.) = харто (харты) (муж.)
подхватывать = подухтылэс тэ (подухтылдём) (глаг. пер.)
подходить, подъезжать = подджас тэ (подгыём) (глаг. неп.)
подшивать = подсывэс тэ (подсыдём) (глаг. пер.)
подъезжать = подджас тэ (подгыём) (глаг. неп.)
подъезжать = подтрадэс тэ (подтрадыём) (глаг. неп.)
подъём, поднятие = ґаздыибэн (ґаздыибэна) (муж.)
поезд, машина = пхурдыны (пхурдыня) (муж.)
поесть, съесть, закусить = похас тэ (похаём) (глаг. пер.)
пожимать плечами = кэрэс псикэнца (фраз.)
позавчера = палатася (нар.)
поздравлять (фиг.)- бахтякирэс тэ (бахтякирдём) (глаг. пер.)
позор, конфуз = ладжакирибэн (муж.)
позорить = ладжакирэс тэ (ладжакирдём) (глаг. пер.)
поиск = родыбэн (родыибэна) (муж.)
показ, выставка, сцена = сыкавибэн (сыкавибэна) (муж.)
показывать = сыкавэс тэ (сыкадём) (глаг. пер.)
покаяться = банг: тэ прыджинэс банг (фраз.)
покаяться = приджинэс банг (фраз.)
покидать = ячкирэс тэ (ячкирдём) ачявэс тэ (ачядём) (глаг. пер.)
покрывало, простыня, ковер = цэрга (цэрги) (жен.)
покрытие = чялка (чялки) (жен.)
покупать = кинэс тэ (киндём) (глаг. пер.)
покупной, покупательский, покупательный = киныбнытко (=) (прил.)
покурить, потянуть = потырдэс тэ (потырдыём) (глаг. пер.)
пол- = паш- (муж.)
пол = трэмо (муж.)
полдень, юг = пашдывэс (муж.)
полено = кашт (кашта) (муж.)
полет = урнибэн (урнибэна) (муж.)
полететь = поурняс тэ (поурняндыём) (глаг. неп.)
полить = почювэс тэ (почюдём) (глаг. пер.)
полицейский, урядник, участковый = дэстало (дэсталэ) (муж.)
полнеть = тхулёс тэ (тхулыём) (глаг. неп.)
полнота = пхэрдыпэн (муж.)
полночь, север = пашрат (жен.)
полный, целый = пхэрдо (пхэрды) (прил.)
половина, пол- = паш (муж.)
половник = рой (роя) (жен.)
полотенце = кхосно (кхоснэ) (муж.)
полотно = потхан (потхана) (муж.)
полотно, холст = похтан (похтана) (муж.)
получить, приобрести = долэс тэ (долыём) (глаг. пер.)
поляна = чярды (чярдя) (жен.)
поминки = рипирибэна (муж., мн.)
помнить, вспоминать = рипирэс тэ (рипирдём) (глаг. пер.)
помогать = васт: тэ дэс васт (фраз.)
помогать = дэс васт (фраз.)
по-мужски, мужественно = муршканэс (нар.)
понижать, уменьшать, унижать = тэлякирэс тэ (тэлякирдём) (глаг. пер.)
понижаться, уменьшаться = тэлякирэспэ тэ (тэлякирдёмпэ) (глаг. неп.)
понимать = ґатярэс тэ (ґатярдём) (глаг. пер.)
понимать = полэс тэ (полыём) (глаг. пер.)
по-новому = нэвэс (нар.)
понравиться = покэрэспэ тэ (покэрдёмпэ) (глаг. пер.)
пообещать = дэс лав (фраз.)
пообещать = лав: тэ дэс лав (фраз.)
поп, священник = рашай (рашая) (муж.)
попадать, оказываться виноватым по ошибке = мэл: тэ пэрэс дэ мэля (фраз.)
пополнять = пхэрдякирэс тэ (пхэрдякирдём) (глаг. пер.)
попрятать, похоронить = погаравэс тэ (погарадём) (глаг. пер.)
попрятаться = погаравэспэ тэ (погарадёмпэ) (глаг. неп.)
порабощение = тасаибэн (тасаибэна) (муж.)
поранить = дукхавэс тэ (дукхадём) (глаг. пер.)
порезаться, расписываться = росчинэспэ тэ (росчиндёмпэ) (глаг. неп.)
порог = прого (проги) (муж.)
порок, ошибка, ущерб = дош (доша) (жен.)
портить = бандякирэс тэ (бандякирдём) (глаг. пер.)
портить = фуйякирэс тэ (фуйякирдём) (глаг. пер.)
портить, ломать = шкодинэс тэ (шкодиндём) (глаг. пер.)
портить, уничтожать = хаськирэс тэ (хаськирдём) (глаг. пер.)
портниха = сыибнаскири (сыибнаскирья) (жен.)
портсигар = тырдынякиро (тырдынякири) (муж.)
портянка, тряпка = патаво (патавэ) (муж.)
порубить = почингирэс тэ (почингирдём) (глаг. пер.)
поскрести = похарувэс тэ (похарудём) (глаг. пер.)
послезавтра, позавчера = палатася (нар.)
посрамление, позор, конфуз = ладжакирибэн (муж.)
посрамленный, опозоренный = ладжакирдо (ладжакирды) (прил.)
поссориться = роскошэспэ тэ (роскостёмпэ) (глаг. неп.)
постановление, кладка = тхоибэн (тхоибэна) (муж.)
постель = чюибэн (чюибэна) (муж.)
посчитать = погинэс тэ (погиндём) (глаг. пер.)
посылать, отправлять = бичявэс тэ (бичядём) (глаг. пер.)
потение, пот = кхамлыпэн (кхамлыпэна) (муж.)
потеть = кхамлёс тэ (кхамлыём) (глаг. неп.)
потный = кхамло (кхамлы) (прил.)
потроха = буко (букэ) (муж.)
потянуть = потырдэс тэ (потырдыём) (глаг. пер.)
похвала = шарибэн (шарибэна) (муж.)
похвальба = шарибэн (шарибэна) (муж.)
похлебка, суп = зумин (жен.)
походка = псирибэн (псирибэна) (муж.)
похороненный = гарадо (гарады) (прич.)
похоронить = погаравэс тэ (погарадём) (глаг. пер.)
поцарапанный, рябой = рандло (рандлы) (прич., прил.)
по-цыгански = романэс (нар.)
почему, к чему = соскэ (союз)
почесать, поскрести = похарувэс тэ (похарудём) (глаг. пер.)
почесаться, поскрестись = похарувэспэ тэ (похарудёмпэ) (глаг. неп.)
почка, ливер, потроха = буко (букэ) (муж.)
почки = букэ (мн.)
почта = дромитко (муж.)
почуять = ушунэс тэ (ушундём) (глаг. пер.)
пояс = симири (симирья) (муж.)
пояс, поясница, межа, граница, рубеж = кустык (кустыка) (жен.)
правда = чячё (муж., нет мн.)
правда = чячипэн (чячипэна) (муж.)
правдивый = чячюно (чячюны) (прил.)
править, управлять = хулаинэс тэ (хулаиндём) (глаг. пер.)
правый = чячё (чячи) (прил.)
праздник = свэнко (свэнки) (муж.)
прах = чяр (чяра) (муж.)
прах, пепел зола = прахо (прахи) (муж.)
прачка = морибнаскири (морибнаскирья) (жен.)
превращение = пирикэрибэн (пирикэрибэна) (муж.)
предавать, выдавать = здэс тэ (здыём) (глаг. пер.)
преданный, верный, отдающий себя = отдымо (отдыми) (прич., прил.)
предатель = здэмари (здэмарья) (муж.)
предлагать = протховэс тэ (протходём) (глаг. пер.)
предложение, сказуемое (грам.) = протхоибэн (протхоибэна) (муж.)
председатель = шэрало (шэралэ) (муж.)
представитель (представительница) группы польских цыган бергитка = бэргитко (бэргитка) (муж., жен.)
прежде = англэдыр (нар. сравн.)
прежний = тасятуно (тасятуны) (прил.)
прекрасно = мишто (нар.)
прекрасно, отлично = шукар (нар.)
прекрасный, отличный = шукар (=) (прил.)
прекратить = пирибарьёс тэ (пирибариём) (глаг. неп.)
прекращаться, останавливаться = пириячес тэ (пириятём) (глаг. пер.)
прелесть = гожыма (жен.) гожыпэн (муж.)
преодолевать, побеждать, пересиливать = пиризорьякирэс тэ (глаг. пер.)
препятствовать = шкодинэс тэ (шкодиндём) (глаг. неп.)
прерывать, приостанавливать = пиририскирэс тэ (пиририскирдём) (глаг. пер.)
прибегать = припрастас тэ (припрастандыём) (глаг. неп.)
приберегать, сберегать, припрятывать = приракхэс тэ (приракхьём) (приракхтём) (глаг. пер.)
прибивать, побить = примарэс тэ (примардём) (глаг. пер.)
прибирать, убирать = укэдэс тэ (укэдыём) (глаг. пер.)
прибить, приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)
приближаться = пашэдырьёс тэ (пашэдырьём) (глаг. неп.)
прибывать = авэс тэ (авьём, авдём) (глаг. неп.)
прибывать, приезжать, приходить = явэс тэ (явьём, явдём) (глаг. неп.)
прибыль торговая = кофо (кофы) (муж.)
приветствовать = добридим: тэ дэс добридим (фраз.)
приветствовать = дэс добридим (фраз.)
прививать, приплетать = прикхувэс тэ (прикхудём) (глаг. пер.)
привлекать, прильщать = притырдэс тэ (притырдыём) (глаг. пер.)
приводить, привозить = прилыджас тэ (прилыджиём) (глаг. пер.)
приводить, приносить = анэс тэ (андём) (глаг. пер.)
приводить, приносить, доставлять = анэс тэ (андём) (глаг. пер.)
привозить = прилыджас тэ (прилыджиём) (глаг. пер.)
привыкать, приучаться = присыклёс тэ (присыклыём) (глаг. неп.)
привычка = сыкляибэн (сыкляибэна) (муж.)
привязывать, притягивать, прикручивать = припхандэс тэ (припхандём) (глаг. пер.)
привязываться = припхандэспэ тэ (припхандёмпэ) (глаг. неп.)
пригибаться = прибандёс тэ (прибандиём) (глаг. неп.)
приглашать = прикхарэс тэ (прикхардём) (глаг. пер.)
приглашение = прикхарибэн (прикхарибэна) (муж.)
приглядываться, присматриваться = придыкхэспэ тэ (придыкхьёмпэ) (придыкхтёмпэ) (глаг. неп.)
приглянуться, понравиться = придыкхэспэ тэ (придыкхьёмпэ) (придыкхтёмпэ) (глаг. неп.)
пригонять = притрадэс тэ (притрадыём) (глаг. пер.)
пригревать = притатькирэс тэ (притатькирдём) (глаг. пер.)
придавать, добавлять = придэс тэ (придыём) (глаг. пер.)
придача, выше = упрэдыр (нар.)
приделать, прикрепить, прибить, приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)
придержать = пририкирэс тэ (пририкирдём) (глаг. пер.)
придумывать, выдумывать = придуминэс тэ (придуминдём) (глаг. пер.)
приезжать = притрадэс тэ (притрадыём) (глаг. неп.)
приезжать, приходить = явэс тэ (явьём, явдём) (глаг. неп.)
прием = прилыибэн (прилыибэна) (муж.)
прижать, прислонить, приложить = притасавэс тэ (притасадём) (глаг. пер.)
прижаться, прислониться = притасавэспэ тэ (притасадёмпэ) (глаг. неп.)
признавать = приґалёс тэ (приґалыём) (глаг. пер.)
признание = приґалыибэн (приґалыибэна) (муж.)
призыв, приглашение = прикхарибэн (прикхарибэна) (муж.)
призывать = кхарэс тэ (кхардём) (глаг. пер.)
призывать, приглашать = прикхарэс тэ (прикхардём) (глаг. пер.)
призывный = кхарибнытко (=) (прил.)
приказ = припхэныбэн (припхэныбэна) (муж.)
приказывать, распоряжаться = припхэнэс тэ (припхэндём) (глаг. пер.)
прикладывать, прилагать, приставлять = притховэс тэ (притходём) (глаг. пер.)
прикладывать, приставлять, прилагать = причювэс тэ (причюдём) (глаг. пер.)
прикладываться, прилагаться = притховэспэ тэ (притходёмпэ) (глаг. неп.)
приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)
приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)
прикрепить, прибить, приколоть = прикэрэс тэ (прикэрдём) (глаг. пер.)
прикручивать = припхандэс тэ (припхандём) (глаг. пер.)
прикупать = прикинэс тэ (прикиндём) (глаг. пер.)
прикусывать = придандырэс тэ (придандырдём) (глаг. пер.)
прилагать = причювэс тэ (причюдём) (глаг. пер.)
прилагать, приставлять = притховэс тэ (притходём) (глаг. пер.)
прилетать = приурняс тэ (приурняндыём) (глаг. пер.)
прилечь = припасёс тэ (припасиём) (глаг. неп.)
приложить = притасавэс тэ (притасадём) (глаг. пер.)
прильщать = притырдэс тэ (притырдыём) (глаг. пер.)
примерзнуть = примразёс тэ (примразыём) (глаг. неп.)
примирять, мирить = кэрэс кучес (фраз.)
принадлежащий ей = лакиро (лакири) (мест.)
принадлежащий им = лэнгиро (лэнгири) (мест.)
принадлежащий той, ее = одолакиро (одолакири) (мест.)
принадлежащий тому, его = одолэскиро (одолэскири) (мест.)
принадлежащий этим = адалэнгиро (адалэнгири) (мест.)
принадлежащий этой = адалакиро (адалакири) (мест.)
принадлежащий этому = адалэскиро (адалэскири) (мест.)
принимать = лэс тэ (лыём) (глаг. пер.)
принимать = прилэс тэ (прилыём) (глаг. пер.)
приниматься = лэспэ тэ (лыёмпэ) (глаг. неп.)
приниматься = прилэспэ тэ (прилыёмпэ) (глаг. неп.)
приносить = анэс тэ (андём) (глаг. пер.)
приносить, доставлять = анэс тэ (андём) (глаг. пер.)
приобрести = долэс тэ (долыём) (глаг. пер.)
приобщить = прикхэтанякирэс тэ (прикхэтанякирдём) (глаг. пер.)
приодеться = приурьеспэ тэ (приуридём) (глаг. неп.)
приостанавливать = пиририскирэс тэ (пиририскирдём) (глаг. пер.)
приплатить = приплэскирэс тэ (приплэскирдём) (глаг. пер.)
приплетать = прикхувэс тэ (прикхудём) (глаг. пер.)
приподнимать = приґаздэс тэ (приґаздыём) (глаг. пер.)
приподниматься = приґаздэспэ тэ (приґаздыёмпэ) (глаг. неп.)
припрятывать = приракхэс тэ (приракхьём) (приракхтём) (глаг. пер.)
припускать, припустить = примэкэс тэ (примэкьём) (примэктём) (глаг. пер.)
припустить = примэкэс тэ (примэкьём) (примэктём) (глаг. пер.)
прирастать, прирасти = прибарьёс тэ (прибариём) (глаг. неп.)
прирост = прибарипэн (прибарипэна) (муж.)
присаливать = прилоньдькирэс тэ (прилоньдькирдём) (глаг. пер.)
присесть = прибэшэс тэ (прибэстём) (глаг. неп.)
прислать = прибичявэс тэ (прибичядём) (глаг. пер.)
прислонить, приложить = притасавэс тэ (притасадём) (глаг. пер.)
прислониться = притасавэспэ тэ (притасадёмпэ) (глаг. неп.)
прислушиваться = пришунэспэ тэ (пришундём) (глаг. неп.)
присматривать, заботиться = придыкхэс тэ (придыкхьём) (придыкхтём) (глаг. пер.)
присматриваться = придыкхэспэ тэ (придыкхьёмпэ) (придыкхтёмпэ) (глаг. неп.)
присмотр = дыкхибэн (дыкхибэна) (муж.)
присоединить, приобщить = прикхэтанякирэс тэ (прикхэтанякирдём) (глаг. пер.)
присоединиться, приобщиться = прикхэтанякирэспэ тэ (прикхэтанякирдём) (глаг. неп.)
приставлять = притховэс тэ (притходём) (глаг. пер.)
приставлять, прилагать = причювэс тэ (причюдём) (глаг. пер.)
пристыдить = приладжакирэс тэ (приладжакирдём) (глаг. пер.)
присуждать = присэндякирэс тэ (присэндякирдём) (глаг. пер.)
притягивать, привлекать, прильщать = притырдэс тэ (притырдыём) (глаг. пер.)
притягивать, прикручивать = припхандэс тэ (припхандём) (глаг. пер.)
приучать = присыклякирэс тэ (присыклякирдём) (глаг. пер.)
приучать = сыклякирэс тэ (сыклякирдём) (глаг. пер.)
приучаться = присыклёс тэ (присыклыём) (глаг. неп.)
приучаться = присыклякирэспэ тэ (присыклякирдёмпэ) (глаг. неп.)
приучивание = сыклякирибэн (сыклякирибэна) (муж.)
прихватить = приухтылэс тэ (приухтылдём) (глаг. пер.)
приходить = явэс тэ (явьём, явдём) (глаг. неп.)
приходить, прибывать = авэс тэ (авьём, авдём) (глаг. неп.)
приходиться, подходить, соответствовать = приджаспэ тэ (пригыёмпэ) (глаг. неп.)
прихрамывать = прилангас тэ (прилангандыём) (глаг. неп.)
причесывать = приґандэс тэ (приґандём) (глаг. пер.)
причесываться = приґанэспэ тэ (пригандём) (глаг. неп.)
причинить боль, жалить, ранить, поранить = дукхавэс тэ (дукхадём) (глаг. пер.)
пришивать, пришить = присывэс тэ (присыдём) (глаг. пер.)
приятель = морэ (муж.)
приятно = камлэс (нар.)
пробегать = пропрастас тэ (пропрастандыём) (глаг. неп.)
пробивать = промарэс тэ (промардём) (глаг. пер.)
пробиваться = промарэспэ тэ (промардёмпэ) (глаг. неп.)
пробуждаться = джянгадёс тэ (джянгадыём) (глаг. неп.)
пробуждаться, просыпаться = джянгавэспэ тэ (джянгадёмпэ) (глаг. неп.)
проверить, попробовать = пропатякирэс тэ (пропатякирдём) (глаг. пер.)
провериться = пропатякирэспэ тэ (пропатякирдёмпэ) (глаг. неп.)
проверка, экзамен = пропатякирибэн (пропатякирибэна) (муж.)
проветривать = пробалвалякирэс тэ (пробалвалякирдём) (глаг. пер.)
проветриваться = пробалвалякирэспэ тэ (пробалвалякирдёмпэ) (глаг. неп.)
провод, строка = дори (дорья) (жен.)
проводить, провозить = пролыджас тэ (пролыджиём) (глаг. пер.)
проводиться, делаться, образовываться, возникать, исчезать из виду = кэрдёспэ тэ (кэрдиёмпэ) (глаг. неп.)
проводник = пролыджаибнари (пролыджаибнарья) (муж.)
провозить = пролыджас тэ (пролыджиём) (глаг. пер.)
проворство = джидыпэн (джидыпэна) (муж.)
проглядывание = продыкхибэн (продыкхибэна) (муж.)
проговариваться = проракирэспэ тэ (проракирдёмпэ) (глаг. неп.)
проговорить, проронить (о слове) = проравэс тэ (прорадём) (глаг. пер.)
проговорить, разъяснить, пророчествовать = проракирэс тэ (проракирдём) (глаг. пер.)
прогонять = протрадэс тэ (протрадыём) (глаг. пер.)
прогорать = прохачёс тэ (прохачиём) (глаг. неп.)
прогревать, согревать = протатькирэс тэ (протатькирдём) (глаг. пер.)
прогреваться, согреваться = протатькирэспэ тэ (протатькирдёмпэ) (глаг. неп.)
прогульщик = промэкибнари (промэкибнарья) (муж.)
продавать = бикнэс тэ (бикиндём) (глаг. пер.)
продавливать, протискивать = протасавэс тэ (протасадём) (глаг. пер.)
продавливаться, протискиваться = протасавэспэ тэ (протасадёмпэ) (глаг. неп.)
продажа = бикныбэн (бикныбэна) (муж.)
продержать = прорикирэс тэ (прорикирдём) (глаг. пер.)
продержаться, выдержать = прорикирэспэ тэ (прорикирдёмпэ) (глаг. неп.)
продирать = прорискирэс тэ (прорискирдём) (глаг. пер.)
продумывать = продуминэс тэ (продуминдём) (глаг. пер.)
проезжать = протрадэс тэ (протрадыём) (глаг. пер.)
проесть = прохас тэ (прохаём) (глаг. пер.)
прожигать = прохачкирэс тэ (прохачкирдём) (глаг. пер.)
прожить = продживэс тэ (продживдём) (глаг. пер.)
прозвать, дать кличку = прокхарэс тэ (прокхардём) (глаг. пер.)
прозваться, получить кличку = прокхарэспэ тэ (прокхардёмпэ) (глаг. неп.)
проиграть = прокхэлэс тэ (прокхэлдём) (глаг. пер.)
проиграться = прокхэлэспэ тэ (прокхэлдёмпэ) (глаг. неп.)
произнести, проговорить, разъяснить, пророчествовать = проракирэс тэ (проракирдём) (глаг. пер.)
проискать = прородэс тэ (прородыём) (глаг. пер.)
проискаться = прородэспэ тэ (прородыёмпэ) (глаг. неп.)
прокармливать = прочяравэс тэ (прочярадём) (глаг. пер.)
прокладывать = протховэс тэ (протходём) (глаг. пер.)
проклятие, издевательство = арманя (жен., мн.)
пролагать, прокладывать = протховэс тэ (протходём) (глаг. пер.)
проламывать = пропхагирэс тэ (пропхагирдём) (глаг. пер.)
проламываться = пропхагирэспэ тэ (пропхагирдёмпэ) (глаг. неп.)
пролетать, протекать, течь = проурняс тэ (проурняндыём) (глаг. пер.)
проливать, разливать, просыпать = прочювэс тэ (прочюдём) (глаг. пер.)
проливаться, разливаться, просыпаться = прочювэспэ тэ (прочюдёмпэ) (глаг. неп.)

Популярные статьи

ФИКСАЦИЯ И ОСМЫСЛЕНИЕ ЦЫГАНСКОЙ ИСТОРИИ (исследования о

Цыгановедение как отрасль знания изначально развивалось с лингвистическим уклоном. Как известно, важнейшие открытия о п...

Цыгане (что пишут толковые словари)

Цыгане - Народ индийского происхождения, живущий Maxime кочевыми и полукочевыми этническими группами в разных странах м...

Цыганская литература, литература цыган разных стран мир

Цыганская литература, литература цыган разных стран мира. Фольклор цыган испытал влияние фольклора народов тех стран, ч...