"Романы яг сарэнгэ свэтинэла" // - Цыганский костёр всем светит.

Русско-цыганский словарь, слова на букву "С"

садиться = убэшэспэ тэ (убэстём) (глаг. неп.)
садиться, сидеть = бэшэс тэ (бэстём) (глаг. неп.)
сажать, усаживать = бэшлякирэс тэ (бэшлякирдём) (глаг. пер.)
сало, ветчина = балавас (балаваса) (муж.)
сальце = баласоро (баласорэ) (муж.)
сальце = балосоро (балосорэ) (муж.)
самовар = пимари (пимарья) (жен.)
самовольничать = буки: тэ кэрэс буки (фраз.)
самообладание = зрикирибэн (зрикирибэна) (муж.)
сани = шлыта (муж.)
сапог = тырах (тыраха) (жен.)
сапожник = тырахитко (тырахитка) (муж.)
сапожный, обувной = тырахитко (тырахитко) (прил.)
сарай = штала (шталы) (жен.)
сарай = штала (шталы) (жен.)
сахар = сахаро (муж.)
сбежать = спрастас тэ (спрастандыём) (глаг. неп.)
сберегающий, спасительный = зракхибнытко (прил.)
сбережение, спасение = зракхибэн (зракхибэна) (муж.)
сберечь, спасти = зракхэс тэ (зракхьём) (зракхтём) (глаг. пер.)
сберечься, спастись = зракхэспэ тэ (зракхьёмпэ) (зракхтёмпэ) (глаг. неп.)
сборка, складка = брында (брынды) (жен.)
сбрасывать = счюрдэс тэ (счюрдыём) (глаг. пер.)
свадьба = бьяв (бьява) (муж.)
свёкор = састро (састрэ) (муж.)
сверху = упрэстыр (нар.)
свет, мир = свэто (муж.)
светить = светинэс тэ (светиндём) (глаг. неп.)
свеча = момолы (момоля) (жен.)
свивать, сплетать = скхувэс тэ (скхудём) (глаг. пер.)
свирепеть = бэнгвалёс тэ (бэнгвалыём) (глаг. неп.)
свист, шум = шол (шоля) (жен.)
свистеть = шолядэс тэ (шолядыём) (глаг. неп., пер.)
свистеть, шуметь = дэс шоля (фраз.)
свободный = псиро (псири) (прил.)
сводить = злыджас тэ (злыджиём) (глаг. пер.)
своенравный, норовистый = нарто (=) (прил.)
сворачивать (с пути) = зрискирэс тэ (зрискирдём) (глаг. пер.)
связывать = пхандэс тэ (пхандём) (глаг. пер.)
связывать, связать = спхандэс тэ (спхандём) (глаг. пер.)
связываться = пхандэспэ тэ (пхандёмпэ) (глаг. неп.)
святой = свэнто (свэнта) (муж.)
святой = свэнто (свэнто) (прил.)
священник = рашай (рашая) (муж.)
сгибать = бaндякирэс тэ (бандякирдём) (глаг. пер.)
сгибаться = бандёс тэ (бандиём) (глаг. неп.)
сгибаться = збандёс тэ (збандиём) (глаг. неп.)
сглазить = якхало тэ дэс (фраз.)
сгнить = выкирнёс тэ (выкирныём) (глаг. неп.)
сговор, уговор = зракирибэн (зракирибэна) (муж.)
сговориться, уговориться = зракирэспэ тэ (зракирдёмпэ) (глаг. неп.)
сгорать = схачёс тэ (схачиём) (глаг. неп.)
сгущаться = ґэнстёс тэ (ґэнстыём) (глаг. неп.)
сдавливать, сжимать = стасавэс тэ (стасадём) (глаг. пер.)
сдача = ачяибэн (ачяибэна) (муж.)
сдержанно (фиг.) = шылалэс (нар.)
сдержанность, выдержка, самообладание = зрикирибэн (зрикирибэна) (муж.)
сдерживать = зрикирэс тэ (зрикирдём) (глаг. пер.)
сдерживаться = зрикирэспэ тэ (зрикирдёмпэ) (глаг. пер.)
сдирать, нарушать (границу), сворачивать (с пути) = зрискирэс тэ (зрискирдём) (глаг. пер.)
сегодня = ададывэс дадывэс (нар.)
сегодняшний, нынешний = ададывэсатуно, (ададывэсатуны) (прил.)
сегодняшний, теперешний, современный = дадывэсатуно (дадывэсатуны) (прил.)
седеть = парнёс тэ (парныём) (глаг. неп.)
седло = зэн (зэня) (жен.)
седьмой = эфтато (=) (числ. пор.)
сейчас = акакана (нар.)
село = гав (гава) (муж.)
сельский, деревенский = гавитко (=) (прил.)
семечки = пэшумурья (жен., мн.)
семисотый = эфташэлто (числ. пор.)
семнадцать = дэшуэфта (числ.)
семь = эфта (числ.)
семьдесят = эфтадэша (числ.)
семьдесятый = эфтадэшэнгиро (числ. пор.)
семьсот = эфташэл (числ.)
семья = ири (ирья) (жен.)
сени = трэмы (мн.)
сени, коридор = трэмо (трэмы) (муж.)
сено = кхас (кхаса) (муж.)
сенокос, косьба, покос = кхасосчиныбэн (муж.)
сенокосилка = кхасосчиныбнаскири (кхасосчиныбнаскирья) (жен.)
сера, ад, (устар.) жупел = дзэвэл зэвэл (зэвэла) (муж.)
сердито = холямэс (нар.)
сердитый = холынакиро (холынакири) (прил.)
сердитый = холямо (холями) (прил.)
сердить = холякирэс тэ (холякирдём) (глаг. пер.)
сердиться = рикирэс холы (фраз.)
сердиться = холясос тэ (холясыём) (глаг. неп.)
сердце, душа = ило (илэ) (муж.)
серебро = руп (муж.)
серебряный = рупово (рупови) (прил.)
серп = сэрпо (сэрпы) (муж.)
серп = чиндлы (чиндля) (жен.)
серьги = ченя (жен., мн.)
сестра = пхэн (пхэня) (жен.)
сесть (верхом) = уклёс тэ (уклистём) (глаг. неп.)
сетка, сеть рыболовная = мирэжа (мирэжы) (жен.)
сечь, пороть, бить = чингирэс тэ (чингирдём) (глаг. пер.)
сжигать = схачкирэс тэ (схачкирдём) (глаг. пер.)
сжимать = стасавэс тэ (стасадём) (глаг. пер.)
сжиматься, сдавливаться = стасадёспэ тэ (стасадёмпэ) (глаг. неп.)
сзади, позади, назад = палал (нар.)
сивый, серый = сыво (=) (прил.)
сидение, тюрьма = бэшыбэн (бэшыбэна) (муж.)
сидеть = бэшлякирэс тэ (бэшлякирдём) (глаг. неп.)
сидящий, живущий, проживающий, оседлый = бэшто (бэшты) (прич., прил.)
сила = зоралыпэн (зоралыпэна) (муж.)
сила, мощь = зор (зорья) (жен.)
сильно стремиться, торопиться = хачкирэспэ тэ (хачкирдёмпэ) (глаг. неп.)
сильно, громко = зоралэс (нар.)
сильный, могучий, мощный = зорало (зоралы) (прил.)
синяк, царапина = попашыбэн (попашыбэна) (муж.)
сирота = бидадэскиро (бидадэскири) (муж., жен.)
сирота = бидадэскиро (бидадэскирэ) (муж.)
сирота (жен.) = бидадэскири (бидадэскирья) (жен.)
сказать = пхэнэс тэ (пхэндём) (глаг. пер.)
сказка = парамыся (парамыси) (жен.)
сказуемое = пхэныбнытко (муж.)
сказуемое (грам.) = протхоибэн (протхоибэна) (муж.)
скакать галопом = ухтэлэс штарэнца (фраз.)
скакун = ґэншто (ґэншты) (муж.)
скамейка = прэдко (прэдки) (муж.)
скатерть = скатёрка (скатёрки) (жен.)
скатерть, ковер = кури (курья) (жен.)
скверный = бедо (=) (прил.)
скверный, простоватый, убогий = бэдо (=) (прил.)
сквозь, через = пирдал (предлог (с местн. пад.))
скидывать, сбрасывать = счюрдэс тэ (счюрдыём) (глаг. пер.)
складывать, слагать, составлять = стховэс тэ (стходём) (глаг. пер.)
складывать, снимать = счювэс тэ (счюдём) (глаг. пер.)
склон, отклонение = збандякирибэн (збандякирибэна) (муж.)
сколько = кицы (нар.)
сконфуженный, посрамленный, опозоренный = ладжакирдо (ладжакирды) (прил.)
скорей, быстрее = сыгэдыр (прил. сравн.)
скрести = ґанэс тэ (ґандём) харувэс тэ (харудём) (глаг. пер.)
скрести = зрандэс тэ (зрандём) (глаг. пер.)
скрестись = ґанэспэ тэ (ґандёмпэ) харувэспэ тэ (харудёмпэ) (глаг. неп.)
скрестись = зрандэспэ тэ (зрандёмпэ) (глаг. неп.)
скрываться = гаравэспэ тэ (гарадёмпэ) (глаг. неп.)
скрываться = нашэс тэ (настём) (глаг. неп.)
скупец, скупердяй = скэмпари (скэмпарья) (муж.)
скупой, жадный, алчный = скэмпо (=) (прил.)
скучать, грустить = тангискирэс тэ (тангискирдём) (глаг. неп.)
славный = шардо (шарды) (прил.)
славный, известный = славутно (=) (прил.)
слагать, составлять = стховэс тэ (стходём) (глаг. пер.)
сладкий = гудло (гудлы) (прил.)
сладость = гудлыпэн (гудлыпэна) (муж.)
след, маршрут, фамилия = вурма (вурмы) (жен.)
слепить, ослеплять = корьякирэс тэ (корьякирдём) (глаг. пер.)
слепнуть = корьёс тэ (кориём) (глаг. неп.)
слепой = короро (корори) (прил.)
слепота = корорипэн (корорипэна) (муж.)
словесный = лавитко (=) (прил.)
словно = хаби хай (част.)
слово, имя = лав (лава) (муж.)
сломать, наломать = спхагирэс тэ (спхагирдём) (глаг. пер.)
слуга, прислужник, работник, лакей = писхари (писхарья) (муж.)
слушать, слушаться = кандэс тэ (кандыём) (глаг. неп., пер.)
слякоть, мусор, запачканность, замызганность = мэлалыпэн (мэлалыпэна) (муж.)
смазывать, мазать = змакхэс тэ (змакхьём) (змакхтём) (глаг. пер.)
смазываться, мазаться = змакхэспэ тэ (змакхьёмпэ) (змакхтёмпэ) (глаг. неп.)
смелая женщина = муршны (муршня) (жен.)
смерть = мэрибэн (мэрибэна) (муж.)
сметана = тхулы (тхуля) (жен.)
смех, хохот, шутка = сабэн (сабэна) (муж.)
смешной = сабнытко (=) (прил.)
смеяться, хохотать = саспэ тэ (сандёмпэ) (глаг. неп.)
смолоть = обмарэс тэ (обмардём) (глаг. пер.)
сморкаться = накхэспэ тэ (накхьём) (накхтём) (глаг. неп.)
смотреть = дыкхэс тэ (дыкхьём) (дыкхтём) (глаг. пер.)
смуглый = кало (калы) (прил.)
смысл, дело = рэндо (рэнды) (муж.)
снег ивант (иванты) (жен.) зима, север = ив (ива) (муж.)
снегурочка = ивитко (жен.)
снежный = ивэскиро (ивэскири) (прил.)
снежный, снеговой = ивитко (=) (прил.)
снизу, из-под = тэлал (нар.)
снимать = счювэс тэ (счюдём) (глаг. пер.)
снова = палэ (нар.)
сновидение = сунэ (муж., мн.)
сносить = злыджас тэ (злыджиём) (глаг. пер.)
сноха, невестка = бори (борья) (жен.)
собака, милиционер = джюкэл (джюкэла) (муж.)
собирать, подавать на стол, готовить = скэдэс тэ (скэдыём) (глаг. пер.)
соблазнять = подлыджас тэ (глаг. пер.)
собрание = скэдыибэн (скэдыибэна) (муж.)
совет, управление (учреждение), игра слов: волостная управа = волосная = балуны (балуня) (жен.)
советовать = дэс годы (фраз.)
совместно = кхэтанэ (нар.)
совместный = кхэтанэибнаскиро (кхэтанэибнаскири) (прил.)
совращать = хохавэс тэ (хохадём) (глаг. пер.)
современный = дадывэсатуно (дадывэсатуны) (прил.)
согласный (грам.) = наглосытко (муж.)
соглашаться = припэрэс тэ (припыём) (глаг. пер.)
соглашаться = саджяс тэ (сагыём) (глаг. неп.)
согреваться, греться = татёс тэ (татыём) (глаг. неп.)
содержание = зрикирибэн (зрикирибэна) (муж.)
содержание (денежное) = урикирибэн (урикирибэна) (муж.)
сожаление = тангима (жен., муж.)
создавать = создэс тэ (создыём) (глаг. пер.)
создание = кэрибэн (кэрибэна) (муж.)
создание = создыибэн (создыибэна) (муж.)
созыв = скхарибэн (скхарибэна) (муж.)
созывать = скхарэс тэ (скхардём) (глаг. пер.)
сокращение = тыклякирибэн (тыклякирибэна) (муж.)
солдат = халадо (халадэ) (муж.)
солнечный = кхамитко (=) (прил.)
солнце = кхам (муж.)
солома = пхус (муж.)
соль = лонд (муж.)
сон = суно (сунэ) (муж.)
сон, спячка = соибэн (соибэна) (муж.)
сообща = кхэтанэ (нар.)
сообщество = кхэтаныбэн (кхэтаныбэна) (муж.)
соответствовать = отпхэнэс тэ (отпхэндём) (глаг. неп.)
соответствовать = приджаспэ тэ (пригыёмпэ) (глаг. неп.)
соревнование = зумаибэн) зумаибэна) (муж.)
соревнование = сопрастаибэн (сопрастаибэна) (муж.)
соревноваться = зумавэс тэ (зумадём) (глаг. неп.)
соревноваться = сопрастас тэ (сопрастандыём) (глаг. неп.)
сорок = саранда (числ.)
сорок = штардэша (числ.)
сороковой = штардэшытко (=) (числ. пор.)
составлять = стховэс тэ (стходём) (глаг. пер.)
состоять = тэрдювэс тэ (тэрдюдём) (глаг. неп.)
состоящий в браке = романдуно (романдуны) (прил.)
состоящий из двадцати однотипных предметов, двадцатый = бишэнгиро (бишэнгиpи) (прил.)
сотня = шэлэнгири (шэлэнгирья) (жен.)
сотый = шэлто (числ. пор.)
сохнуть = шутёс тэ (шутиём) (глаг. неп.)
сохранять, беречь = ракхэс тэ (ракхьём) (ракхтём) (глаг. пер.)
сохраняющий, сберегающий, спасительный = зракхибнытко (прил.)
спадать = спэрэс тэ (спэём) (глаг. неп.)
спальня = соибнаскири (соибнаскирья) (жен.)
спальня = соибнытко (соибнытка) (жен.)
спасение = зракхибэн (муж.)
спаситель = зракхибнари (зракхибнарья) (муж.)
спаситель = зракхибнаскиро (зракхибнаскирэ) (муж.)
спасительный = зракхибнытко (прил.)
спать = совэс тэ (сутём) (глаг. неп.)
спекулировать, барышничать, торговать = кофаринэс тэ (кофариндём) кофинэс тэ (кофиндём) (глаг. неп.)
спекулянт, торговец, барышник = кофари (кофарья) (муж.)
спеть = збагас тэ (збагандём) (глаг. пер.)
спина = думо (думэ) (муж.)
спичкa = ягитко (ягиткa) (муж.) ягуны (ягуня) (жен.)
сплетать = скхувэс тэ (скхудём) (глаг. пер.)
сплетать, плести = плэнтынэс тэ (плэнтындём) (глаг. пер.)
сплясать = скхэлэс тэ (скхэлдём) (глаг. пер.)
спряжение (грамм.), изменение = спаруибэн (спаруибэна) (муж.)
спрятанный, похороненный = гарадо (гарады) (прич.)
спрятать = угаравэс тэ (угарадём) (глаг. пер.)
спускать, опускать, прощать = змэкэс тэ (змэкьём) (змэктём) (глаг. пер.)
спускаться = змэкэспэ тэ (змэкьёмпэ) (змэктёмпэ) (глаг. неп.)
сражение = курибэн (курибэна) (муж.)
сразу = екхатыр (нар.)
срамить, позорить = ладжакирэс тэ (ладжакирдём) (глаг. пер.)
среди = машкир (предлог (с местн. пад.))
средний = машкиратуно (машкиратуны) (прил.)
срыв = зрискирибэн (зрискирибэна) (муж.)
срывать, сдирать, нарушать (границу), сворачивать (с пути) = зрискирэс тэ (зрискирдём) (глаг. пер.)
ссадина, синяк, царапина = попашыбэн (попашыбэна) (муж.)
ссориться = хаспэ тэ (хаём) чингарэспэ тэ (чингардём) (глаг. неп.)
ссылка = збичяибэн (збичяибэна) (муж.)
стакан = мусыр (мусыра) (муж.)
становиться на колени = чянгэс тэ (чянгдём) (глаг. неп.)
становиться чертом, злиться, свирепеть = бэнгвалёс тэ (бэнгвалыём) (глаг. неп.)
старейший = барэдыр (прил. сравн.)
старейшина, командир = пхурыдыр (пхурыдыра) (муж.)
старики-цыгане = пхурома (мн.)
старина, древность = пхураныпэн (муж.)
стариться = пхурьёс тэ (пхуриём) (глаг. неп.)
старость = пхурипэн (пхурипэна) (муж.)
старший = барэдыр (прил. сравн.)
старший = пхурыдыр (прил. сравн.)
старый = пхуро (пхури) (прил.)
старый (о лошади), без возраста = бибэршэнгиpо (бибэршэнгиpи) (прил.)
старье, ветошь = браныпэн (браныпэна) (муж.)
стаскивать = стырдэс тэ (стырдыём) (глаг. пер.)
стать = уштэс тэ (устём) (глаг. неп.)
стащить, красть = старэс тэ (стардём) (глаг. пер.)
стебель = ґэрой (ґэра) (жен.)
стеклить = андрэ: тэ чювэс андрэ (фраз.)
степь, равнина, простор = мал (маля) (жен.)
стесняться = ладжяс тэ (ладжандыём) (глаг. неп.)
стиральная машина = морибнэтки (морибнэткя) (жен.)
стирать = скхосэс тэ (скхостём) (глаг. пер.)
стихнуть = упасёспэ тэ (упасиём) (глаг. неп.)
сто = шэл (шела) (числ.)
стоить = мол (предикатив)
стоить (о цене) = кэрэс тэ (кэрдём) (глаг. неп.)
стойка (для палатки) = барaндин (барaндя) (жен.)
стол, (устар.) престол = скаминд (скаминда) (муж.)
столовая = хабнаскири (хабнаскирья) (жен.)
столько = адакицы (нар.)
столяр = скаминдари (скаминдарья) (муж.)
сторож, пастух = ракхибнари (ракхибнарья) (муж.)
сторожевой = ракхибнытко (=) (прил.)
сторона = пашваро (пашварэ) (муж.)
сторона, страна = риг (рига) (жен.)
стоять = тэрдёс тэ (тэрдиём) (глаг. неп.)
страдание = дукхалы (дукхаля) (жен.)
страдание = мэнька (мэньки) (жен.)
страдать, мучиться = дукхалэс тэ (дукхалдём) (глаг. неп.)
стража = стрэга (стрэги) (жен.)
стражник, часовой = стрэгари (стрэгарья) (муж.)
страна = риг (рига) (жен.)
страна (земля) = пхув (пхувья) (жен.)
страстно = хачкирдэс (нар.)
страстный = хачкирдо (хачкирды) (прил.)
страх = дар (дарья) (жен.)
стремительный = нашло (нашлы) (прил.)
стренога, путы = састыра (муж., мн.)
стреножить (лошадь) = спэнтынэс тэ (спэнтындём) (глаг. пер.)
строгий = сурово (=) (прил.)
строить = ґаздэс тэ (ґаздыём) (глаг. пер.)
строка = дори (дорья) (жен.)
струна = балытко (балытка) (муж.)
струна = дори (дорья) (жен.)
струна = чиндлы (чиндля) (жен.)
студеный = шылало (шылалы) (прил.)
студеный = шылякирдо (шылякирды) (прил.)
студень = шылалы (жен., нет мн.)
студить, остужать = шылякирэс тэ (шылякирдём) (глаг. пер.)
стужа = шылалыпэ, шылалыпэн) (шылалыпэна) (муж.)
стул, лавка = бэшыбнаскиро (бэшыбнаскирэ) (муж.)
стыд = ладж (ладжя) (жен.)
стыд, совесть = ладжаипэн (ладжаипэна) (муж.)
стыдиться, стесняться = ладжяс тэ (ладжандыём) (глаг. неп.)
стыдливый = ладжаипнытко (прил.)
стыдливый, застенчивый = ладжаипнаскиро (ладжаипнаскири) (прил.)
стынуть, застывать = шылёс тэ (шылыём) (глаг. неп.)
стыть, простудиться = прошылёс тэ (прошылыём) (глаг. неп.)
стягивать, стаскивать = стырдэс тэ (стырдыём) (глаг. пер.)
суд = сэндо (сэнды) (муж.)
суд, закон (в цыганском обычном праве) = крис (крися) (жен.)
судить, осуждать = сэндякирэс тэ (сэндякирдём) (глаг. пер.)
судьба, доля, дар, талант = талано (муж.)
судья = сэндари (сэндарья) (муж.)
сукно, материя = тхан (тхана) (муж.)
сумасшедший, безумный = бигодякиро (бигодякири) (прил.)
сундук = тыкнори (тыкнорья) (жен.)
сундук, сундучок, чемодан = лада (лады) (жен.)
суп = зумин (жен.)
супружеская клятва в церкви = совэл (совэля) (жен.)
сухой = шуко (шуки) (прил.)
сушеный = шутькирдо (шутькирды) (прич., прил.)
сушить, осушать, осушивать = шутькирэс тэ (шутькирдём) (глаг. пер.)
сушкa = шутькирибэн (шутькирибэна) (муж.)
существо, создание = екхджино (екхджины) (муж., жен.)
существовать = рикирэспэ тэ (рикирдёмпэ) (глаг. неп.)
схватывать = сухтылэс тэ (сухтылдём) (глаг. пер.)
схватывать = ухтылэс тэ (ухтылдём) (глаг. пер.)
схватываться = ухтылэспэ тэ (ухтылдёмпэ) (глаг. неп.)
сходство = сгыибэн (сгыибэна) (муж.)
сцена = сыкавибэн (сыкавибэна) (муж.)
счастливый, удачный = бахтало (бахталы) (прил.)
счастье, удача = бахт (бахтя) (жен.)
счет, число (грам.) = бутыпнаскиро (бутыпнаскирэ) (муж.)
счетный, числовой, количественный = бутыпнаскиро (бутыпнаскири) (прил.)
считать, читать = гинэс тэ (гиндём) (глаг. пер.)
съестной, кормовой = хабнытко (=) (прил.)
съесть, съедать = схас тэ (схаём) (глаг. пер.)
сыграть, сплясать = скхэлэс тэ (скхэлдём) (глаг. пер.)
сын, парень = чяво (чявэ) (муж.)
сынок, ребенок = чяворо (чяворэ) (муж.)
сыпать = чювэс тэ (чюдём) (глаг. пер.)
сырость, влага = киндыпэн (киндыпэна) (муж.)
сыскной, рoзыскной = родыбнаскиро (родыбнаскиро) (прил.)
сытость = чялыпэн (чялыпэна) (муж.)
сытый = чяло (чялы) (прил.)
сюда = адарик (нар.)
 

Популярные статьи

Краткое изложение истории цыганского народа.

Краткое изложение истории цыганского народа.(по материалам иностранной прессы и литературы)Более 12 миллионов цыган жив...

ЦЫГАНЕ - статья

Крупнейшие специалисты - этнографы, философы, историки подготовили первое издание энциклопедического характера, посвя...

Компенсация

Компенсация Около тридцати лет назад о цыганах заговорили как о жертвах Холокоста (с древнегреческого – сожжение целик...